Piala Eropa dan Kosakata Sepak Bola

Posted on Istilah 77

Piala Eropa 2016 telah berlangsung sejak 10 Juni 2016 lalu. Kontestasi sepak bola antarnegara terbesar di benua biru itu, telah menyita perhatian sebagian besar masyarakat dunia, termasuk di Indonesia.

Salah satu televisi nasional pun menyiarkan langsung pertandingan-pertandingan dalam Piala Eropa. Tak cuma itu, media-media nasional, baik cetak, siber, televisi, maupun radio, tak ketinggalan memberikan informasi seputar perhelatan Piala Eropa 2016.

Baca Juga: Mencari Inspirasi Menulis dengan Berlatih Kata

Sayangnya, penyampaian informasi di media massa tersebut kerap masih bercampur aduk. Juga, narasi dalam siaran langsung sepak bola melalui televisi.

Pencampuradukan khususnya pada penggunaan bahasa yang digunakan. Padahal, salah satu fungsi media adalah mendidik. Termasuk, mendidik dalam hal penggunaan bahasa Indonesia yang baik dan benar.

Campur aduk bahasa terjadi karena penggunaan bahasa Indonesia, yang diselingi bahasa Inggris sebagai bahasa asing.

Salah satu pencampuradukan bahasa, misalnya penggunaan kata assist. Dalam bahasa Indonesia, assist berarti membantu.

Pada sepak bola, assist merujuk pada operan terakhir yang dilakukan seorang pemain, sebelum bola dimasukkan ke gawang lawan, oleh orang yang mendapat operan. Maka, pencetak assist adalah orang yang melakukan operan terakhir.

Istilah assist memang menjadi panjang jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia, khususnya istilah-istilah dalam sepak bola. Tetapi, saya rasa arti kata itu bisa disingkat, misalnya menjadi umpan menghasilkan gol atau operan menghasilkan gol.

Selain assist, ada beberapa kata lain dalam istilah sepak bola, yang kerap masih menggunakan bahasa Inggris, seperti dribble dan offside. Tentunya, penggunaan kata dalam bahasa Inggris harus mulai diminimalisasi.

Sehingga, penggunaan bahasa dalam dunia sepak bola tidak lagi bercampur aduk, antara bahasa Indonesia dengan bahasa asing. Media pun bisa melaksanakan fungsi mereka dalam mendidik.

BACA JUGA: Gadget Murah atau Gawai Terbaru

Penggunaan bahasa asing memang dimungkinkan dalam penerapan bahasa Indonesia. Tetapi tentu, ada syarat yang menyertai. Yakni, apabila terjemahan bahasa asing itu belum ada dalam bahasa Indonesia. Atau, penekanan kata terhadap suatu hal.

Jika syarat-syarat tersebut tidak terpenuhi, maka penggunaan bahasa Indonesia yang baik dan benar seharusnya mesti dilakukan. Selamat menyaksikan Piala Eropa 2016.

Piala Eropa

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *